Stay Plain Form / Casual とま 泊る to ma ru stay Words with the same pronunciation and “hiragana” are written in different “kanji”. Conversations are judged by context. Polite とま 泊まります。 to ma ri ma su Overnight stay. Negative とま 泊まらない。 to ma ra na I No overnight stay. とま 泊まりません。 to ma ri ma se n I will not stay. Possible とま 泊まれる。 to ma re ru Overnight stay. とま 泊まれます。 to ma re ma su You can stay. Unpossible とま 泊まれない。 to ma re na i I can’t stay. とま 泊まれません。 to ma re ma se n You cannot stay the night. Past とま 泊まった。 to ma t ta Stayed. とま 泊まりました。 to ma ri ma shi ta I stayed. Past / Negative とま 泊まらなかった。 to ma ra na ka t ta I didn’t stay. とま 泊まりませんでした。 to ma ri ma se n de shi ta I did not stay the night. Past / Possible とま 泊まれた。 to ma re ta I could stay. とま 泊まれました。 to ma re ma shi ta I was able to stay the night. Past / Unpossible とま 泊まれなかった。 to ma re na ka t ta I couldn’t stay. とま 泊まれませんでした。 to ma re ma se n da shi ta I could not stay the night. Thank you for reading! ありがとう。 Namu Shinnyo ■