Stay

Plain Form / Casual

とま

泊る

 to ma ru

stay

Words with the same pronunciation and “hiragana” are written in different “kanji”. Conversations are judged by context.

Polite

とま

泊まります。

 to ma ri ma su

Overnight stay.

Negative

とま

泊まらない。

 to ma ra na I

No overnight stay.

とま

泊まりません。

 to ma ri ma se n

I will not stay.

Possible

とま

泊まれる。

 to ma re ru

Overnight stay.

とま

泊まれます。

 to ma re ma su

You can stay.

Unpossible

とま

泊まれない。

 to ma re na i

I can’t stay.

とま

泊まれません。

 to ma re ma se n

You cannot stay the night.

Past

とま

泊まった。

 to ma t ta

Stayed.

とま

泊まりました。

 to ma ri ma shi ta

I stayed.

Past / Negative

とま

泊まらなかった。

 to ma ra na ka t ta

I didn’t stay.

とま

泊まりませんでした。

 to ma ri ma se n de shi ta

I did not stay the night.

Past / Possible

とま

泊まれた。

 to ma re ta

I could stay.

とま

泊まれました。

 to ma re ma shi ta

I was able to stay the night.

Past / Unpossible

とま

泊まれなかった。

 to ma re na ka t ta

I couldn’t stay.

とま

泊まれませんでした。

 to ma re ma se n da shi ta

 I could not stay the night.

Thank you for reading!  ありがとう。 Namu Shinnyo