The basic function of the “てte” – form is to connect single sentences to form compound sentences.
ほどうきょう
歩道橋ができた。
hodoukyougadekita.
A pedestrian bridge was built.
おうだん
横断しやすくなった。
oudan shiyasuku natta
Easier to cross.
ほどうきょう おうだん
歩道橋ができて、横断しやすくなった。
hodoukyou gadekite oudan shi yasuku natta
A pedestrian bridge has been built, making it easier to cross (the street).
As above. “てte” – form is used to connect two sentences and combine them into one sentence.
Example
かさ も で
傘を持って、出かけます。
kasawo motte dekakemasu
Take an umbrella and go out.
うわ ぎ き で
上着を着て、出かける。
uwagi wo kite dekakeru
Put on my jacket and go.
えき ある でんしゃ の
駅まで歩いて、電車に乗った。
eki made aruite densya ni notta
I walked to the station station and got on the train.
じ き さん ぽ
6時に起きて、散歩をした。
rokuji ni okite sanpowo shita
I got up at 6:00 and took a walk.
えき ある あし いた
駅まで歩いて、足が痛くなった。
eki made aruite ashi ga itaku natta
I walked to the station and my feet hurt.
A
しんじゅく い ともだち あ
新宿へ行って、友達に会います。
shinjyuku e itte tomodachi ni aimasu
I will go to Shinjuku and meet my friends.
B
しんじゅく い ともだち あ
新宿へ行って、友達に会いました。
shinjyuku e itte tomodachi ni aimashita
I went to Shinjuku and met a friend.
A is for the future. (→ I will meet) B is the past. (→ I met)
The “go” in the previous case is the same form in (A) and in (B). The antecedent, “go,” has neither the present nor the past.
In (A), the predicate of the main clause is in the present tense (I will see you), so ”行って”, so “go” has a present tense meaning.
In (B), the predicate of the main clause is in the past tense (I met him), so ”行って”, so “go” has a past tense meaning.
In other words, The “行って” in the previous case is controlled by the predicate of the main clause. We can say that the preceding “行って” is subordinate to the predicate of the main clause.
Nで~ (Cause)
こども びょうき いそが
子供が病気で、とても忙しい。
kodomogabyokide totemoisogashi i
My child is sick and I am very busy.
とし よ きの う ふくざつ つか
お年寄りには機能が複雑で、使いにくい。
otoshi yori ni wa ki nouga fukuzatsude tsukai ni kui
The functions are complicated and difficult to use for the elderly.