How mach

In Japanese, ”how mach” basically uses ”幾ら いくら ikura”.  Let’s actually look at the example sentences.

At the store

A

いくら?

 i ku ra

How much?

B

いくらですか

 i ku ra desuka

How much?

C

これは いくらですか

 korewa  i kura desuka

How much is this?

D

このオレンジは いくらすか

konoorenji   wa    ikura desuka

How much is this orange?

       えん

100円です。

hyaku en desu

It’s 100 yen.

ぜいきん       いく

税金 いれて幾らになりますか

zei kin i rete   i kura   ni   nari masuka

How much does it cost to include taxes?

When getting on the bus

いくらですか

 i ku ra desuka

How much?

        えん

 250 円 です。

nihyakugojyuu en desu

It’s 250 yen.

At the post office

ふなびん

船便 だと いくらになりますか

funabindato ikura ni nari masuka

How much does it cost by sea mail?

Others

A

           はら

あなたが 払うのはいくら?

anata ga  harau nowa  ikura

How much do you pay?

                 えん

1,2 0 0 円です。

sennihyaku en desu

It’s 1,200 yen.

B

               はら

あなたが 払ったのはいくら?

anataga      haratta nowa   ikura

How much did you pay?

          えん                えん

1,200円です。(1,200円でした。)

sennihyaku en desu (sennihyaku en desita)

It’s 1200 yen.(It was1200 yen.)

Since question B is the past tense, the past tense (it was 1200 yen) is grammatically correct,     but the present tense is a more natural answer in everyday conversation.

ごうけい

合計 で いくらですか

goukei de ikura desuka

How much is it in total?

Thank you for reading!  ありがとう。 Namu Shinnyo